Familie Feuerstein

  • Ich verstehe nicht, warum Du Erwachsenenunterhaltung mit Anspielungen und Witzen gleichsetzt, die man nur als erwachsener verstehen kann.

    ...und ich verstehe diesen Satz nicht, geschweige denn, worum es dir eigentlich geht.
    Wenn du einmal näher ausführen könntest (am besten anhand von Quellen), inwiefern sich Serien wie die Feuersteins und Simpsons explizit an Erwachsene richten und die Gesellschaft nicht bloß karikieren, sondern kritisieren, und warum gerade wir in Deutschland ein gespaltenes Verhältnis zu Zeichentrick haben sollen, so wäre uns allen sehr geholfen.

  • Dass man hierzulande ein egspaltenes Verhältnis zu Zeichentrick hat würd eich auch so unterschreiben. Das hat sich erst durch die Anime-Generation die das jetzt auch als Erwachsene schätzt (und weil es im Anime-Bereich viele ernste Geschichten gibt) etwas gebessert.


    Simpsons karikieren und kritisieren die Gesellschaft. Würde ich auch so sagen. Familie Feuerstein ist schon lange her und ich war auch noch sehr jung, ich glaube aber auch, dass es dort ähnlich ist. Nur nicht ganz so offensiv und thematisch präsent wie es bei den Simpsons ist.

    "Es ist besser, ein einziges kleines Licht anzuzünden, als die Dunkelheit zu verfluchen."


    Konfizius

  • Ob Kinder in einer Geschichte vorkommen spielt direkt meiner Ansicht nach keine Rolle, ob etaws Gesellschaftskritisch ist. Man kann manche Dinge ja auch im übertragenen Sinne über die Kinderfiguren mitteilen. Ich glaube aber mich dunkel zu erinnern, dass da schon auch Anspielungen dabei waren. Irgendwie muss ich da an den Vorgesetzten von Fred Feuerstein denken, habe aber nichts konkretes im Kopf. Es ist zu lange her.

    "Es ist besser, ein einziges kleines Licht anzuzünden, als die Dunkelheit zu verfluchen."


    Konfizius

  • Trotzdem, während die Feuersteins anfangs noch eine eher typisch-amerikanische Familie waren, nur halt in der Steinzeit, wurde die Serie nach und nach immer mehr zu einer kinderfreundlicheren Serie, die gegen Ende sogar sehr viele Comedy-Elemente aufwies. Und über Galaxius muss ich ja wohl nichts sagen. Man könnte meinen, es handelt sich um zwei völlig verschiedene Serien!

  • Habe diese tolle Serie schon lange nicht mehr geschaut, weil das wird nicht mehr ausgestrahlt. Hehe. Diesen Satzbau hat doch Fred Feuerstein erfunden, oder? Nach Weil einen Hauptstatz anstatt einem Nebensatz, das war eins der Markenzeichen von Fred. :) Und das ging dann in die Deutsche Umgangssprache über, kann aber sein, dass das auch woanders herkam, bzw nur Redefaulheit ist, weil es geht halt schneller so zu schreiben, als: Weil es halt schneller geht :)

    - Oh Jegerl, gut dass mich dran erinnerst! - An wos? - Nojo, na was kommt nach dem 31. März? - Der 1. April! - Richtig! Er weiss wieder besser! Jetzt derfst weiterschnupfern!

  • Ich glaub ich hab 5 DVDs voll von Folgen gesammelt oder so, hab den Überblick verloren über mein Retroarchiv ^^

    - Oh Jegerl, gut dass mich dran erinnerst! - An wos? - Nojo, na was kommt nach dem 31. März? - Der 1. April! - Richtig! Er weiss wieder besser! Jetzt derfst weiterschnupfern!

  • Habe diese tolle Serie schon lange nicht mehr geschaut, weil das wird nicht mehr ausgestrahlt. Hehe. Diesen Satzbau hat doch Fred Feuerstein erfunden, oder? Nach Weil einen Hauptstatz anstatt einem Nebensatz, das war eins der Markenzeichen von Fred. :) Und das ging dann in die Deutsche Umgangssprache über, kann aber sein, dass das auch woanders herkam, bzw nur Redefaulheit ist, weil es geht halt schneller so zu schreiben, als: Weil es halt schneller geht :)


    Überhaupt wurde in der Serie oder besser gesagt in der deutschen Synchronisation viel mit der Sprache gespielt. Fred Feuerstein hat auch gerne einmal Wortschöpfungen wie "pyramidal" verwendet. Oder auch Barney, der gerne mal Sätze wie "Darf ich mal ´ne Frage fragen?" gebracht hat.

  • Ja, das war noch Top-Synchon-Arbeit! Nicht wie heute, wo jaaaaaaa jeeeeedes einzelne Wort mit dem Original übereinstimmen muss. So ein blödsinn! Ich finde solche lustigen Sätze wie von Barnie und Fred viel toller, weil eben viel witziger, und gibt einem dann auch mehr als einfach eine schnöde langweilige 1:1 Übersetzung.

    - Oh Jegerl, gut dass mich dran erinnerst! - An wos? - Nojo, na was kommt nach dem 31. März? - Der 1. April! - Richtig! Er weiss wieder besser! Jetzt derfst weiterschnupfern!