Die französische Synchronfassung "La Ville Dorée" hatte am 19.03.1943 in Paris Premiere. Kristina Söderbaum wurde von Renée Simonot und Kurt Meisel von Georges Rollin gesprochen. Sie ist in den Archiven von Bois d'Arcy und der Cinémathèque de Grenoble nachgewiesen.
Man müsste davon ausgehen, dass in Frankreich ja die Exportfassung als Basis verwendet wurde und somit die Synchronfassung nicht zu der neuen Restauration der Inlandsfassung passt.
Die Franzosen schätzen ihre Synchronkultur sehr und haben, möchte ich meinen, eher begrenzte Lust darauf den Film auf Deutsch zu schauen bzw auf ihre ureigene lokale Fassung komplett verzichten zu müssen. Ebenso, wie es umgekehrt bei uns ja auch ist. Alles sehr unausgegoren...