Vielleicht hat man früher schon mal was von den Schuhen aufgeblasen. Die Sohle könnte ich mir vorstellen, um weicher zu Gehen. Vielleicht wie der Schlauch beim Fahrrad?
Rätsel: Herkunft von Sprichworten/Redewendungen
-
-
Jetzt kommen wir der Sache schon näher Es ist nicht bekannt, wo die Redensart herkommt, aber eine Erklärung ist tatsächlich, dass im Ersten Weltkrieg einfache Soldaten so ihren Offizieren die Schuhe wärmen mussten und das Leder geschmeidiger machten.
Fehlt nur noch die heutige Bedeutung der Redensart
-
Bayrisch Lessons:
Also bei uns in der Arbeit/Clique ist die Bedeutung:
"A du kannst ma doch an Schuah afblosn" = "Den Schmaan konnst seeiiba mocha", bzw. "Do heiif i da ned", "Säg i goa ned ei", "Is doch mia wuascht"
In Hochdeutsch:
"Ach du kannst mir doch einen Schuh aufblasen" = "Diesen Unsinn kannst du selber machen", bzw. "Da helfe ich dir nicht", "Das sehe ich nicht ein", "Ist doch mir egal"
-
Perfekt Die vulgärdeutsche Bedeutung: Leck mich am Axxxh
-
Oder netter: "A gäh hom mi doch gean!"=
"Ach komm hab mich doch gern!"